As I rolled out one May morning down by the riverside T_原唱是谁

Ivy_4Kyu是相比 2023-10-1 0

As I rolled out one May morning down by the riverside T_原唱是谁

歌曲信息

歌曲专辑:Tina Lawton

演唱歌手:Tina Lawton

The Lowlands of Holland歌词


[by:MrLeft97]
[00:00.000] 作曲 : Traditional
[00:01.000] 作词 : Traditional
[00:10.77]As I rolled out one May morning down by the riverside
[00:18.46]There I beheld my lovely fair, oh then to be my bride
[00:25.65]Oh then to be my bride, my boys, and the chambers to behold
[00:32.61]May the heavens above protect my love, for a jolly sailor bold
[00:56.77]I'll give my love a gallant ship, a ship of noble fame
[01:04.16]With a hundred and seventy sailor boys to box about the main
[01:11.15]To box about the main, my boys, with neither fear nor doubt
[01:18.44]But with my true love in that gallant ship, i was sadly tossed about
[01:28.16]The anchor and the cable went overboard that day
[01:35.37]The mainmast and the rigging lay a-buried in the sea
[01:42.19]It was tempest sent bad weather and the raging of the sea
[01:49.93]I never never had but one true love, and he was drowned at sea
[01:58.85]Said the father to his daughter, " What makes you so lament?
[02:06.37]For there is a lad in our town who will make your heart content "
[02:13.44]“There is not a lad in our town, neither lord nor duke, " said she
[02:20.87]“Since the raging seas and stormy winds parted my love and me "
[02:45.58]No hankerchief shall bind my head, no comb go through my hair
[02:53.40]No fireside bright and nor candle light shall view my beauty fair
[03:00.42]Oh and neither shall I marry until the day I die
[03:08.12]Since the raging seas and stormy winds parted my love and I "
上面是千思维歌单网提供歌曲The Lowlands of Holland的歌词全文和下载地址,The Lowlands of Holland原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

The Lowlands of Holland评论

蜜糖的光芒:
分离中的爱是最极致的。
司空揽月:
439,两个版本填词的故事都不错
海的女儿CiCi:
我也是听完红雪莲,过来的。
迷醉不醒:
周?唱这首的话 应该会很美?
晁起晁落:
还原唱不可考,请不要不懂装懂。你想说的那个是爱尔兰的一首曲子《Unquiet Grave》,不是歌,哪来的原唱?
323John:
White rider? 看来彼处水似酒的一些曲子也都是根据老歌改编的
早春的树丿:
两首歌公用这一首曲子,没有任何违和感!
千千小刀:
红雪莲原曲Lowlands Of Holland(荷兰低地)有两种版本,这首是改编成红雪莲的版本,两个版本的歌词都是讲爱情悲剧,改编的红雪莲也延续了爱情悲剧这个骨架
不高兴了哟:
这是西/c/地区曾经为海洋的一个有力论证(错乱)
高旭是班长:
有的人浅薄,有的人金玉其表败絮其中。有一天,你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人都只是浮云而已。——《怦然心动》
HisInfernalMajesty:
做为要这首洪雪莲原版的第一人。留个沙发。好喜欢中文的故事。
听歌的小阳仔:
翻译太敬业了,意译的没跑太远也要标注上意译,不像某些直接在歌词里写诗写文言还振振有词
花弄影__:
更喜欢红雪莲中文版怎么办
千千小刀:
1968年圣诞前夕,Tina乘坐的小型飞机在肯尼亚境内火山坠毁,救援队找到了3人的遗骸,由于不能恢复原貌,人们决定将3人就地埋葬在一个浅坑里。后来人们在火山口边缘立了一块纪念碑,在Tina的家乡,她的油画被悬挂在画廊里。Tina Lawton一生没有出过专辑,只有几首单曲流行后世,并逐渐产生影响。
苏格拉底吃泡面:
为什么这么好听的歌却没落了
skong司空:
实际上这个也不是原唱,这是一首爱尔兰民歌,原唱已不可考。
阿布仁:
网易音乐说这是我听的年代最久的歌 1965.1.1
gaotzh:
由洪启改编、高樱首唱的中文版名为《红雪莲》。相信大多数听众是为追溯“原版”而来听这首歌的
缱绻决绝-:
7年前在st上听的,可是那时候并没有听歌识曲,别人不舍得告诉我。 还有。这音质不对啊!
hwvak:
编曲很好听,可能是唱法还太青涩了,加油
泡面小生:
触手怪出现!开始捕捉魔法少女!
-馄饨真好吃-:
又看了一次24H,爱拔不哭,你们已经是TOP了
叫我一点:
打破250,反正我喜欢你,你直接是看不出来的。
1把枪-:
我长这么大一直这么说话 有本事你来打死我??
只见Furtw--angler在卡拉羊背上:
配乐塞得太满,红楼如何散。现代的,已矣乎
lightknight-:
从ye直接跳Drake家人们我做的对吗

The Lowlands of Holland免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回