I'm so alone Nothing feels like home I'm so alone Tryin_原唱是谁

-Ysandre- 2023-9-25 0

I'm so alone Nothing feels like home I'm so alone Tryin_原唱是谁

歌曲信息

歌曲专辑:Alone-Marshmello(Remake bootleg)

演唱歌手:ER冰玄暝,Maikol帅比,Marshmello

Alone-Marshmello【Medly】( Remake bootleg )歌词


[by:Kylin-OIO]
[00:00.000] 作曲 : Marshmello
[00:01.000] 作词 : 无
[00:47:000]I'm so alone
[00:50:000]Nothing feels like home
[00:54:000]I'm so alone
[00:57:000]Trying to find my way back home to you
[01:01:000]I'm so alone
[01:04:000]Nothing feels like home
[01:08:000]I'm so alone
[01:10:000]Trying to find my way back home to you
[01:21:000]I'm so alone
[01:24:000]Trying to find my way back home to you
[02:22:000]I'm so alone
[02:25:000]Nothing feels like home
[02:29:000]I'm so alone
[02:31:000]Trying to find my way back home to you
[02:35:000]I'm so alone
[02:38:500]Nothing feels like home
[02:42:000]I'm so alone
[02:45:000]Trying to find my way back home to you
[02:55:000]I'm so alone
[02:59:000]Trying to find my way back home to you
上面是千思维歌单网提供歌曲Alone-Marshmello【Medly】( Remake bootleg )的歌词全文和下载地址,Alone-Marshmello【Medly】( Remake bootleg )原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Alone-Marshmello【Medly】( Remake bootleg )评论

清闲create:
那是声波在你耳朵里荡起的涟漪,在空气和骨两种介质间的交换。
花猫昼迷:
我想,,在座的各位我们可以做朋友[呆][呆][呆]
Alone的风:
带耳机听,一个字,晕!
神秘嘉宾孤狼:
好歌不用999+,却是我们的宝藏
狂暴的咖喱:
感觉比好多remix都棒(无恶意)
兽设小野:
把耳屎推来推去的感觉?
CHEN漪:
设置早上的闹钟 你会发现 今天超级美好 !
梦漾ARINoxx:
Medly吧官方群,进入直接群文件里边搜索我的名字就能找到[可爱]
梦漾ARINoxx:
这是我和@帅大比_Maikol 一起用手机软件Medly翻制的曲子,调了很久的才做出这个效果,希望大家能够喜欢!再次感谢大家的支持啦!!![可爱][吐舌][拜]哈哈哈!
莫尧生:
有一个玩意在脑子里钻来钻去[呆]
这个skater不太冷:
喜欢alone我们就是好朋友?
来世做你心上人:
耳机坏了一边,无法领会到耳屎被推来推去的感觉
掰了掰弯了:
这首歌千万不要带耳机来听[奸笑]
曾曾nb_:
日推到这个都是法兰价格的人
变成鱼:
哈哈哈哈哈哈哈哈屌丝男。?
奶痛男孩2Pink:
小雨天我看不上 暴雨我一定躺着淋
叫杨什么:
肿么办 想成为你的迷妹
晚餐好梦:
我下游戏啦~我在洞庭湖
Merlin_tianyi:
宝贝我指他在视频里吐槽好好看看
佛系bz:
刚刚成为我们班的班歌?
Anoxia音符:
卖核弹的小女孩今天一颗核弹也没卖出去,到了晚上她实在太冷了,于是点燃了一颗核弹,他们全村子的人都见到了他们的太奶奶。……安屠村童话之核爆女孩[女孩]
gentle-1999:
有跟我一样的00后听这首歌吗?很好奇。

Alone-Marshmello【Medly】( Remake bootleg )免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回