長い回廊飛んでた 耳を羽に見立てながら 例えるなら 永遠に恋焦がれた鳥籠のシンデレラ 時計の針進む度 鼓動も早_歌词全文

Vanjac 2023-7-13 0

長い回廊飛んでた 耳を羽に見立てながら 例えるなら 永遠に恋焦がれた鳥籠のシンデレラ 時計の針進む度 鼓動も早_歌词全文

歌曲信息

歌曲专辑:東方氷歌

演唱歌手:藤宮ゆき

Moonlight Cage歌词


[by:--博丽灵梦--]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net]
[00:19.29]長い回廊飛んでた 耳を羽に見立てながら
[00:28.53]例えるなら 永遠に恋焦がれた鳥籠のシンデレラ
[00:46.31]時計の針進む度 鼓動も早くなっていった
[00:55.31]永久を馳せた月は 想いを潜めて
[01:03.61]夢を乗せた背中 隠してた本当の裏側
[01:21.35]秘密はいつも月の裏 人知れず作られたから
[01:31.02]少しの嘘混ぜておくの ガラスの靴の思い出
[01:48.01]時計の針を追い越して 光の射す方へ
[01:56.98]永久を馳せた月に 想いは溢れて
[02:05.89]夢を隠す君に 憧れた笑顔の裏側
[02:35.07]指の隙間を零れ落ちた砂 月の時計は止まらないから
[03:08.07]Moonlight Moonlight Sweet Moonlight
[03:12.73]遥か彼方 月よ
[03:16.93]Moonlight Moonlight Sweet Moonlight
[03:21.32]この嘘を暴いて
[03:26.18]永久を馳せた月は この嘘見つけて
[03:34.57]君が剥がす背中 隠してた本当の裏側
[03:43.57]Moonlight Moonlight Sweet Moonlight
[03:47.92]Moonlight Moonlight Sweet Moonlight
[03:52.27]長い回廊から 見上げる月
[03:56.67]この永遠を 捕まえて
上面是千思维歌单网提供歌曲Moonlight Cage的歌词全文和下载地址,Moonlight Cage原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Moonlight Cage评论

-幽幽Q-:
第39,good,学习楼下[大笑]
寂夜绮想:
[呆]那我换个头像就对了
野良貓丿:
yo,改名了,别以为我不认识你,可以怪[大哭][大哭][大哭][大哭]
汐橋久時:
软软的声音,感觉不是一般的萌(=^▽^=)
吸食人间气:
别慌,花一积分托人去办了(其实想自己来)
to-be-sala:
不管那么多 hs我驾驭得住 法核真的顶不住
Michaell21:
看评论还怎么听。。草草草
quhdy1:
写词能力很强,但作曲能力还要加强,未来肯定会很棒的,加油!
汤不热中文版:
斗音不是抄的Musical.ly,现外国tiktok与Musical.ly和并了,好像原来Musical.ly就很火?
尹小樱:
终于!!有歌词翻译了!
阿潼潼_xt:
你是吃糖长大的么,那我为什么觉得你这么甜啊
再多给几条也没跑:
在雷雨天气到来时,尽力保护那只小兔子,以为可以靠它见到嫦娥,童心是多么美好的事物
十七粒米:
函函你唱歌好温油啊[憨笑]
瓇_Zero:
李艾米同学,你广告牌那张照片修的太过了![大哭][大哭] 永远忘不了去live house听evanescence现场的心情[爱心]
帐号已注销:
“胡扯,明明有很难解决的问题!”[大哭]
AtR_星绛:
看到有人说存曲风问题……可是就是因为存独特的曲风才让爱她的人更爱她啊!粉丝不求多求精,能真正欣赏理解存的曲子,甚至能达到一种情感共鸣,这才是一个合格的粉丝啊ww可能对存来说,有人能够真正喜爱欣赏她的曲子,这就足够了吧ww
我还是最幼稚:
兔某某蛋卷还不是特别火,自私的说我希望她仍像现在一样,不过她唱歌这么好听怎么可能不会火呢?
有梦想男孩2002:
这是在网易的台上,到QQ音乐不把你封号
你是我最想梦见的人:
许多年后,回过头来我们才是英雄
017本7:
就说dust念着怎么这么耳熟原来是cs玩多了
愛新覚罗毓琊:
听说你是广东人♂ ,所以我们可能是老乡♂
奇妙的YA:
编曲原曲dok2 bobby[拜]发的时候没有标明,作曲by me

Moonlight Cage免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:長い,回廊,飛ん,でた,耳を,羽に,見立,てな,がら,例え,るな,永遠,に恋,焦が,れた,鳥籠,のシ,ンデ,レラ,時計,の針,進む度,鼓動,も早
最新回复 (0)
返回