Забота у нас простая, И нету других забот. И снег, и ве_歌词全文


Забота у нас простая, И нету других забот. И снег, и ве_歌词全文

歌曲信息

歌曲专辑:Пусть песни расскажут, какими мы были

演唱歌手:Инструментальный ансамбль п/у Юрия Силантьева,Юрий Гуляев

Песня о тревожной молодости歌词


[by:EizoAuditoreDF]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net]
[00:13.70]Забота у нас простая,
[00:19.47]Забота наша такая:
[00:24.93]Жила бы страна родная, -
[00:30.39]И нету других забот.
[00:35.95]И снег, и ветер,
[00:41.39]И звёзд ночной полёт...
[00:46.93]Меня моё сердце
[00:52.35]В тревожную даль зовёт.
[01:00.07]Пускай нам с тобой обоим
[01:04.61]Беда грозит за бедою,
[01:09.00]Но дружбу мою с тобою
[01:13.35]Одна только смерть возьмёт.
[01:17.88]И снег, и ветер,
[01:22.45]И звёзд ночной полёт...
[01:26.76]Меня моё сердце
[01:31.16]В тревожную даль зовёт.
[01:35.61]Пока я ходить умею,
[01:39.94]Пока глядеть я умею,
[01:44.33]Пока я дышать умею,
[01:48.63]Я буду идти вперёд.
[01:53.07]И снег, и ветер,
[01:57.48]И звёзд ночной полёт...
[02:01.83]Меня моё сердце
[02:06.06]В тревожную даль зовёт.
[02:12.89]И так же, как в жизни каждый,
[02:17.13]Любовь ты встретишь однажды.
[02:21.37]С тобою, как ты, отважно
[02:25.86]Сквозь бури она пройдёт.
[02:30.20]И снег, и ветер,
[02:34.70]И звёзд ночной полёт...
[02:38.80]Меня моё сердце
[02:43.12]В тревожную даль зовёт.
[02:47.69]Не думай, что всё пропели,
[02:51.90]Что бури все отгремели.
[02:56.27]Готовься к великой цели,
[03:00.53]А слава тебя найдёт.
[03:04.96]И снег, и ветер,
[03:09.31]И звёзд ночной полёт...
[03:13.69]Меня моё сердце
[03:17.86]В тревожную даль зовёт.
上面是千思维歌单网提供歌曲Песня о тревожной молодости的歌词全文和下载地址,Песня о тревожной молодости原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

Песня о тревожной молодости评论

用户1430515599:
太难了(指革命),坏时代,来临力。
憨憨的AMX40:
别这么为难大佬了,他每天翻那么多首够不容易的了[多多大哭][多多大哭][多多大哭]体谅一下大佬吧
Vasily-Aleksandrovich-Kerensky:
有一段“你手上举着火焰,你的呼吸融化寒冰”
Vasily-Aleksandrovich-Kerensky:
话说译配和翻译不是一个东西吧………
Vasily-Aleksandrovich-Kerensky:
确实是可以的……而且也比较符合原文
安徽小冷:
用口琴吹出来一定很好听
若冰小正太:
现在有很多傻子,把对现实的不满发泄在他身上,却不知道,他当年反抗的,后来打压的,正是他们现在所不满的这些
若冰小正太:
再不为自己而战斗,未来甚至可能不会有我们的立锥之地Ծ‸ Ծ
古拉格院长同志:
每个人在这场战争中,都会有一个位置 全世界无产者,联合起来!
Vasily-Aleksandrovich-Kerensky:
所以说为什么又到了意识形态上
苏联近卫军少校:
我听过很多语言的《歌唱动荡的青春》,听来听去还是觉得俄语、汉语、越南语、朝鲜语四个版本是非常喜欢的。
EizoAuditoreDF:
那行吧,我啥时候给你们换吧,我真的不想在讨论这个东西了
华沧澜:
本来我能直接看着翻译唱的,发这个我还得单开个歌词。我觉得这种单纯为了翻译而翻译不考虑这是艺术作品的行为,和那些强行给外语歌配古风词的是两个极端,都不可取。
华沧澜:
外语歌曲要求的是歌词翻译,重点是【歌词翻译】,而不仅仅是【翻译】。要仅仅是翻译,那外国那些艺术作品都没法看/听了
EizoAuditoreDF:
所以我说这不是译配,而是翻译
华沧澜:
然而歌词就是为了唱啊,就好比诗歌是为了朗诵,你光是信了,根本不押韵也没用。
EizoAuditoreDF:
但说实话,我不是特别赞同你所说的老翻译家们为了雅而不太在乎信...我觉得那样...会造成很多的误会...他们是译配,重要的是配,我是翻译,重要的是译
EizoAuditoreDF:
但我本身也不是为了唱啊,我是为了解释歌词说了些什么
EizoAuditoreDF:
我都发过好几个版本的了,没啥好说的了,歌词时间轴和翻译由我制作
切布没人理:
我要在我的葬礼上播放这首歌,作为回顾我这一生的小视频的BGM,如果可以的话。
_Day4:
在这平等之下,你看到了资本传承与阶级固化了吗?你可能觉得一个人成功只是因为他的努力,但是你看到他背后教育所需要的金钱数目了吗?在这越发倾斜的世界中,我想每个人最终都会找到他的位置。但是不管怎么样,你要明白,这一切都远远没有结束,甚至才刚刚开始。30年过去了,又一个轮回开始了。
苏维埃边防军同志:
第一,歌唱动荡的青春!
阳光boy170730:
我是学声乐的,从去年年底听到现在,每天都在听,最近因为去集训的事和爸妈吵架,最后还是没去,所以最近每天要听五次以上,希望这首歌能祝我度过难关
__聆_听_者__:
这歌词挺能唱的啊,你怎么回事小老弟
GC种花兔:
为什么不能有不同版本的翻译呢?
Akovta:
能唱的不一定就是原文,这个的翻译是按照原文来的,而且你也不能指望一个学外语的还音乐院校毕业的吧(捂脸)
隔壁小霸王33:
我把所有从小鸟那过来的全部赞了一遍
FeCl2-4H2O:
超级魔性的 小学音乐课的回忆[鬼脸]大家假期快乐哈哈
lagmandeabdukeram:
خۇشۇڭ كەلسە يىقىنلىشىپ بولمىسا يىراقلىشىپ، ۋاقىتنى ئسراپ قىلما، نىرۋاڭدا مەسلە بارمۇ ئويلاپ قالدىم، گاھ مەسمۇ ساقمۇ
NightLaw:
夜律第二张社专《Night Law02:Alteration》正式上线。 本次社专共十一位音乐人参与制作。 回顾第一张社专请点击本账号主页,两期社专都已分别创建歌单。 夜律具体成员也都在本账号关注列表。 欢迎大家关注夜律成员,关注夜律社团。 感谢永远有歌,把心境道破。[爱心][爱心]
赤小肸-还爱JeffChang:
这首歌好萌(• . •)啊
夜访吸血鬼n:
20世纪70年代的作品,能流传多久?这条21世纪初的评论,又能保存多久呢。
可乐十五五:
这个大牛是不是1022里面那个大牛
GC深红乌鸦:
第一次听到这么好听的 oyeah。。

Песня о тревожной молодости免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

最新回复 (0)
返回