带我去跳舞 不走世人都爱走的路 带我去跳舞 相识至狂恋 最高速度 可以几高 华丽宇宙 共你飞渡 天际闪烁的航道_是什么歌


带我去跳舞 不走世人都爱走的路 带我去跳舞 相识至狂恋 最高速度 可以几高 华丽宇宙 共你飞渡 天际闪烁的航道_是什么歌

歌曲信息

歌曲专辑:All About Shirley 完全集

演唱歌手:关淑怡

带我去跳舞歌词


[00:00.000] 作词 : 黄, 伟文/郭, 静
[00:39.05]带我去跳舞
[00:41.23]不走世人都爱走的路
[00:49.25]带我去跳舞 相识至狂恋
[00:54.59]最高速度 可以几高
[02:44.23][01:00.37]华丽宇宙 共你飞渡
[02:54.66][01:10.73]天际闪烁的航道
[02:57.16][01:13.36]一转身已经变得太荒芜
[03:04.04][01:20.11]人间百万年
[03:07.21][01:23.42]一生不过小半天
[03:09.99][01:26.05]等不到歌曲都奏完
[03:15.01][01:31.13]时日会磨蚀挂牵
[03:17.62][01:33.82]年月会耗损信念
[03:19.95][01:36.15]赶快跟我共舞一段
[03:24.74][01:40.91]人间百万年
[03:27.97][01:44.20]只得一次惊世恋
[03:30.64][01:46.98]经得那光阴的试炼
[03:35.81][01:51.89]随着那旋律转圈
[03:38.38][01:54.58]来用脚尖绘个圆
[03:40.74][01:56.88]圈里火鸟漫舞不断
[02:22.84]带我去跳舞
[02:25.09]打开爱情的快速公路
[02:33.18]带我去跳舞 冰点至燃烧
[02:38.37]最低温度 需要几高
上面是千思维歌单网提供歌曲带我去跳舞的歌词全文和下载地址,带我去跳舞原唱是谁,是谁唱的,是什么歌的等内容。

带我去跳舞评论

wchana:
妖!关姐姐唱腔太多变了!
halu0616:
听了第一句,心想这不会是关姐姐的歌吧?点开一看果然是!
FayennnA:
识她太晚,值得好好珍藏
闲闲古渡:
是呀,我常常在想这个已经活了19年的人是我自己吗?我这19年都在干什么
FayennnA:
我就在想呀,我的前22年都在干什么
你们不要为我争吵了:
妖冶,清冷。我想塞壬就是在礁石上唱出这样的声音去引诱水手的吧。
Yzeroy-:
给听不懂的人分享这首歌,就是自取其辱式孤独呗
范憶堂:
在歌手中,真正對我唱腔有啟發與影響的只有關淑怡。她的名氣輸給了時間與怪脾氣,但沒有人會否認,她在華語樂壇曾走得多麼超前。這是她97年的作品,我的製作人們都驚了,《帶我去跳舞》。
帐号已注销:
这真是1997年的歌,那时候关淑怡已经半隐退,帮商业电台录的歌,是一套广播剧的主题曲,一直没有正式发行。直到2006年,关淑怡复出,这首歌才正式出版。
爱比例666:
我是王菲的粉丝,但不可否认的是,在这种超前的个性与非商业音乐上,关淑怡的确比王菲发展得更早
天涯不败:
曾经香港乐坛为何叱咤风云一个时代不是靠吹出来的,而是一堆一堆的好东西堆出来的。现在的好多音乐我听了开头就不愿意听下去了。
建筑界公认良心发际线高度标准:
记一个赶图的下午:《带我去跳舞》《流浪的红舞鞋》《带我去跳舞》《流浪的红舞鞋》《带我去跳舞》《流浪的红舞鞋》《带我去跳舞》《流浪的红舞鞋》《带我去跳舞》《流浪的红舞鞋》……
Freya飞呀飞去哪:
听关淑怡唱歌,真让人想和她一起快乐地堕入地狱
有点儿精分的伪文艺青年:
我回来证明,我听到最后了[大哭]
无我相无人相无众生相无寿者相:
不承认汪值不行,海禁要开的
赫卡提亚_拉碧斯拉祖利-:
“老哥,ph难吗?” “不难,只是道中有几只会放春终的大蝴蝶的程度而已啦”
ThreeFelinae:
如果从最后女儿并没有从VR中苏醒的画面来说,也可以说女儿并没有选择从父亲给自己打造的避难所中离开,当然,其实即使离开了VR世界这个避难所,女儿实际上仍然生活在父亲为她准备的另一个避难所——逃生舱中。
正版郁郁:
这首歌也很好听的我们兔比
comandcome:
You Are the Sunshine of My Life[亲亲]
正切小朋友:
每一部优秀的电影,都以黑开头,以白结尾。以让家长和制片人紧张的音乐开头,以让家长和孩子安心的音乐结尾。
混吃等死好少年:
日推最后一首..终于等到啦

带我去跳舞免费下载地址

免费获取全部资源
永久免费
下载地址教程
地址/密码请 点击这里回复 后查看
――――――――新手教程――――――――
点击上面回复进入后→点击下方的微信免密一键登录→回复一下帖子然后刷新即可获取地址。

相关主题:带我,世人,都爱,走的路,相识,高速度,几高,宇宙,共你,天际,航道
最新回复 (0)
返回